2023-11-03 15:56:33 Književni prijevodi i kultura Učenici 1.a, 3.a, 4.a i 4.c posjetili su ovoga tjedna Knjižnicu Božidara Adžije i razgledali izložbu "Književni prijevodi i kultura". Mjesec hrvatske knjige posvećen je prevoditeljima i prevođenju pa su autori Siniša Nikolić i Marina Putnik nastojali ukazati na povezanost prevođenja i izvorne kulture jezične zajednice.
Autorica i sociologinja Marina Putnik našim je učenicima govorila o pojmu i temeljnim obilježjima kulture, o različitim kulturnim praksama, a posebno se zadržala na fenomenu inkulturalnosti na kojemu se temelji međusobna komunikacija i razumijevanje, ali i uspješan te funkcionalan prijevod.
Ana Golubić, autorica zanimljive infografike „Prijevod za početnike ili Zašto engleske rijeke nisu bogate“, posvijestila je učenicima važnost i složenost prevoditeljske djelatnosti: prevođ
enje nije automatska zamjena riječi iz jednog jezika u drugi nego iznimno zahtjevan, težak i kreativan posao. Potkrijepila je to primjerima iz svakodnevne jezične prakse te iz njima bliske literature.
Zahvaljujemo autoricama te knjižničarki Milkici Ursa koja je naše učenike upoznala s aktualnostima u njihovoj knjižnici.
Pozivamo vas da posjetite izložbu te da ne zaboravite važnost naših klasičnih i suvremenih prevoditelja!
|
VII. gimnazija Zagreb |